‏הצגת רשומות עם תוויות בית שני. הצג את כל הרשומות
‏הצגת רשומות עם תוויות בית שני. הצג את כל הרשומות

יום שישי, 26 בספטמבר 2025

החומה המתעתעת וה-'עיר החדשה' בירושלים בשלהי ימי בית שני: האם התגלתה העדות הראשונה לתוואי המזרחי של החומה השלישית של גבעת בית זיתא?




פורסם ב-26/9/2025

1. חידת "החומה השלישית" שהקיפה את צפון ירושלים ערב המרד הגדול ומהלכה המדויק מלווה את חוקרי ירושלים יותר מ-180 שנה. לפני מאה שנים בדיוק ב-1925, ארכיאולוגים של האוניברסיטה העברית שזה עתה נוסדה- אליעזר ליפא סוקניק וליאו מאייר- החלו בחשיפת כמה קטעים מצפון לחומה העות'מאנית של קו ביצור ומגדלים שאותם הם זיהו עם החומה השלישית המפורסמת (1928-1925 ושוב ב-1940), ובעקבותיהם נחפרו בהמשך קטעים נוספים של קו הביצור הצפוני. לפני עשר שנים, ארכיאולוגים מטעם רשות העתיקות- רינה אבנר וכפיר ארביב- גילו באזור מגרש הרוסים עדות אפשרית ראשונה לתוואי המערבי של החומה השלישית ושל הקרבות שנערכו למרגלותיה. כעת, בכנס מחקרי עיר דוד וירושלים הקדומה האחרון, הוצע על ידי דוד יגר ונחשון זנטון שבחפירה במדרון של הקדרון מצפון-מזרח לעיר העתיקה (רחוב אמרו אל-קיס) שרידים של קיר בולט שאפשר לתארכו לתקופה הרומית הקדומה, הוא לא אחר מאשר העדות הארכאולוגית הראשונה של התוואי המזרחי של החומה השלישית. אגב כך, הם מציעים תוואי שונה במידה רבה מאשר היה בדרך כלל מקובל במרבית התכניות והשרטוטים של החומה השלישית ולהפריד בין חומת מתחם הר הבית ובין חומת העיר שהייתה בחלקו הגבוה של המדרון המערבי של הקדרון והתחברה לחומה השלישית "החדשה" שהקיפה את המדרונות של גבעת בית זיתא/ביזיתא (צפון-מזרח העיר העתיקה של היום מפנים ומחוץ לחומה העותמאנית) ובכך להגדיל עוד יותר את תחומי החומה השלישית ערב פרוץ המרד. זאת הזדמנות אפוא לא רק להשתכשך בסאגה המתמשכת של החיפושים אחרי החומה השלישית המפורסמת אלא גם לערוך היכרות עדכנית עם הפרברים הצפוניים של ירושלים הקדומה היא 'העיר החדשה'.

יום שישי, 13 בספטמבר 2024

ה-'פלונטר' של בריכת השילוח (?) כדוגמא לבחינה מחדש של הנוף הבנוי של ירושלים בשלהי ימי בית שני

 


פורסם ב-13/9/2024

עשרים שנה אחרי שהתגלו כמעט במקרה השרידים המפתיעים של גרמי מדרגות של בריכה מונומנטלית בדרום עיר דוד ורגע לפני מימוש התוכנית לחשיפתה המלאה, מחקר ארכאולוגי החדש מציב סימן שאלה על המכלול הזה שקיבל את השם 'בריכת השילוח מימי בית שני'- סימן שאלה אבל לא באמת תשובה או פתרון חלופי מוצק. בעצם, זה לא רק המקרה של 'בריכת השילוח' אלא גם בחינה מחדש של שורה של מבנים, רחובות, מתקנים של ירושלים בשלהי ימי בית שני שבמידה רבה הופכים את התיאורים והסיכומים המחקריים והפופולריים על הנוף הבנוי של העיר המפוארת מלפני עשור או שניים למעט מיושנים או כאלו שיש לבחון אותם שוב.

יום שלישי, 28 בנובמבר 2023

ה-"אשפה הקדושה ו/או הטמאה" של ירושלים בשלהי ימי בית שני: מזבלה עירונית, מטמנה מחשש טומאה או גניזה של שאריות של קודשים?



פורסם ב-28/11/2023

1. לפני קצת יותר מעשרים שנה, נוסף 'ענף' חדש לחקר הארכאולוגי של ירושלים בשלהי ימי בית שני: חקר שרידי האשפה הקדומה או כפי שהיו כאלו שכינו אותה בהתחלה- "החירייה של ירושלים בימי בית שני". שפך העפר והפסולת העצום שכיסה את המדרון המזרחי של הר הבית ועיר דוד (או: המדרון המערבי של הקדרון) היה מוכר היטב כבר במאה ה-19 אבל עד לתחילת האלף הנוכחי, כמעט ולא התייחסו אליו או שהוא היה מטרד לתגליות המרגשות יותר מתחתיו או מעליו. מעבר לכך, ישנו אתגר של ממש לחפור סוג כזה של אתר שמלכתחילה אין בו שכבות מסודרות. לכל היותר, היו חוקרים שהניחו שמדובר בפינוי הריסות של ירושלים החרבה לקראת בנייתה ושיקומה של ירושלים בתקופה הרומית המאוחרת.

יום שלישי, 14 בנובמבר 2023

'עוטף שכם-הר גריזים': צוהר נוסף למחוז עקרבת/עקרבה, הספר הצפוני-מזרחי של ארץ יהודה בשלהי ימי בית שני ועד מרד בר כוכבא

 


פורסם ב-14/11/2023

אני אפתח ברסיס זיכרון אישי די מעורפל: אחת המטלות השנואות על תותחנים בסדיר בשנות התשעים היה שבוע שמירות בבסיס האגד ב-'מבוא שילה' (מבו"ש) במזרח השומרון ליד כביש אלון והכפר מוע'ייר, בסיס שומם עם היסטוריית אסונות בשנים שלפני כן שזמן מעט אחרי כן חדל מלשמש כבסיס האגד (מתברר שכיום יש שם חוות בקר, חוות מלאכי השלום). אחת המשימות הפחות פופולריות הייתה סיור מקיף רגלי ('פטרול') מסביב לבסיס שעיקרו היה הברחת רועים. משימה שנואה אחרת הייתה שמירה לילית ארוכה באזור ה-'בונקר' (שלא היה בו בפועל כלום) המרוחק כמה מאות מטרים צפונית מהבסיס על מגדל באמצע שום מקום, פשוטו כמשמעו. מרסיסי הזכרונות המעורפלים שלי מאותן 'משימות' היה הסיור שמדי פעם עבר באזור חורבה עתיקה ליד כביש הגישה העולה לבסיס. דבר שני היה הנוף המרהיב מהמגדל ליד הבונקר שצפה על חלקו העילי של ואדי קניוני טרשי עמוק שירד כלפי מזרח, במיוחד בשעות הלילה והאורות המרוחקים של הכפרים והיישובים המעטים בסביבה וערפילי הבוקר.

יום חמישי, 16 בפברואר 2023

חידושים נוספים בחקר כלי האבן מימי בית שני: קערות האבן החשמונאיות בירושלים, ה-"פיילוט" שלפני כלי האבן מהתקופה הרומית

 


פורסם ב-16/2/2023

במאמר שיצא לפני כמה שנים ב-'קדמוניות' (157, 2019), פרופ' יונתן אדלר סיכם במאמר "חידושים במחקר כלי אבן הקרטון היהודיים בתקופה הרומית" את תמונת המצב העדכנית של מחקר השימוש של החברה היהודית בכלי אבן הקרטון בשלהי ימי בית שני ועד מרד בר כוכבא או אף מאוחר יותר. את עיקריו של המאמר הזה ואת גישתו של אדלר סיכמתי בפוסט מיוחד בזמנו. ב-2020 התפרסמה קבוצה מיוחדת של כלי אבן בחפירות ציפורי שלפי המפרסמים, מעידה על כך שהשימוש בכלי אבן בחברה היהודית לא פסק לחלוטין אחרי מרד בר כוכבא ושהייתה לו המשכיות, גם אם מצומצמת למדיי גם בהמשך התקופה הרומית וגם לכך הקדשתי בזמנו פוסט.
הפוסט על מצב מחקר כלי האבן (2019): https://www.facebook.com/.../a.140587537.../6264381300730128
הפוסט על כלי האבן המאוחרים מציפורי (2020): https://www.facebook.com/.../a.14058753.../6522150278286561/
בינתיים התפרסמו עוד נתונים חדשים מחפירות וסקרים. כך למשל, שריה פרידמן פרסם (2021) כלי אבן שהתגלו בסקרים שהוא ערך בעשורים האחרונים באזור דרום הגולן, עדויות ארכאולוגיות נדירות לנוכחות יהודית באזור הזה שידועה הייתה עד כה בעיקר מהמקורות הספרותיים וגם עדות אפשרית לבית מלאכה גולני לייצור כלי אבן. לאחרונה ממש, פרסם שמעון גיבסון את קורפוס כלי האבן הגדול יחסית מהחפירות שנערכו באל-מקטיר (בכניסה לדיר דיבוואן) שהיו בשימוש היישוב היהודי שנחרב כמעט לחלוטין בעקבות מסעו של אספסיאנוס לדיכוי המרד ב-69/68 לספירה.
כלי אבן בסקר דרום הגולן (IEJ 71/2 2021): https://drive.google.com/.../1U1Vt8G_Ve5Ab.../view...
כלי האבן מחפירות אל-מקטיר: https://www.academia.edu/.../Early_Roman_Limestone...

יום שישי, 4 במרץ 2022

"יוֹחָנָן בֶּן גֻּדְגְּדָא הָיָה אוֹכֵל עַל טַהֲרַת הַקֹּדֶשׁ כָּל יָמָיו": כתובות "לטהרת הקדש" ממצדה, מקוואות לטבילת ידיים (?)- מי אלו שהקפידו לאכול חולין בטהרת הקודש בשלהי ימי בית שני?

 


פורסם ב-4/3/2022

המסכת האחרונה בסדר מועד, מסכת חגיגה, עוסקת בחטיבה הראשונה שלה בקרבן הראייה ושלמי החגיגה של העולים לרגל. החטיבה השנייה של המסכת עוסקת בטהרת הקודש- בדרגות הטהרה השונות כאשר המוקד הוא השמירה על טהרה של אוכל הקודשים (בשר הזבח, בחלק מן המקרים מדובר בישראל ובחלק אחר מדובר בכהנים) אולם אגב כך גם מוזכרים דרגות שונות של שמירה על טהרה. אמנם יש סדר שלם במשנה שעוסק בענייני טהרה (סדר טהרות) אולם המשניות מאמצע הפרק השני והשלישי של מסכת חגיגה הן מוכרות יותר ללומד הסטנדרטי וגם כעדות חשובה לעולם הטהרה הקדום של ימי בית שני.

יום חמישי, 3 בפברואר 2022

מהגליל ההלניסטי-נכרי לגליל החשמונאי: תשובה חדשה לשאלה ישנה

 


פורסם ב-3/2/2022

לאחרונה יצא כרך עב כרס של כתב העת "תעודה" מטעם בית הספר למדעי היהדות והארכאולוגיה באוניברסיטת תל אביב לכבודו של בצלאל בר כוכבא: " כרך ל"ב - ל"ג: 'מלאכת מחשבת- מחקרים במדעי היהדות מוגשים לפרופסור בצלאל בר-כוכבא בהגיעו לגבורות". המאמרים בכרך הזה אמורים להיות פתוחים לקריאה בדף של כתב העת (למטה) אך בינתיים, חלקם ניתנים לקריאה באמצעות אתר Academia. הכרך רווי במאמרים מעניינים- בלי נדר, אני אפנה לכמה מאמרים וחידושים מעניינים שעולים מתוך המאמרים בכרך. בינתיים, אני אתחיל במאמר אחד ובימים הקרובים במאמר נוסף שבו ישנו דיון מחודש בשאלות ישנות ומוכרות היטב בתולדות הגליל העת העתיקה- כיצד הוא הפך למרכז יישוב יהודי חשוב בתקופה הרומית ומה התרחש בו בזמן מרד/מלחמת בר כוכבא/כוסבא.

יום רביעי, 19 במאי 2021

שער "ניקנור" במקדש, השער "הקורינתי" ומערת ניקנור עושה השערים בהר הצופים

 


פורסם ב-19/5/2021

בפרק השלישי של מסכת יומא (כפורים), הובאה רשימה מפורסמת של דמויות מוכרות יותר ופחות שצוינו לשבח או לגנאי, חלקם מוכרים היטב גם ממקורות אחרים וחלקם לא מוכרים מלבד הרשימה הזו. ברשימת הפילנטרופים המוזכרים לשבח צוינו למשל "בן גמלא" שעשה את הקלפי מאשכרוע לזהב; "בן קטין" ששיפר את הכיור; "מונבז המלך" שעשה את ידות הכלים של יום הכיפורים זהב; "הלני המלכה" שעשתה נברשת של זהב על פתחו של היכל וגם "טבלא של זהב שפרשת סוטה כתובה עליה". שני האחרונים מזוהים כידוע עם הגיור של מלכי חדייב במאה הראשונה לספירה. השם האחרון שנזכר ברשימה הוא זה שיעסיק אותנו: "ניקנור- נעשו נסים לדלתותיו והיו מזכירין אותו לשבח".

יום רביעי, 5 במאי 2021

עדויות ארכאולוגיות חדשות על מושבת הוטרנים ב-"אמאוס" היא קולוניה על סיבוב מוצא הישן בכביש 1

 


פורסם ב-5/5/2021

*"...למעט השטח שנתן לשמונה מאות חיילים למושב לאחר שסיימו את שירותם הצבאי. אדמות אלה היו באמאוס, מרחק שלושים ריס מירושלים" (מלחמת היהודים ז 217)
*"מקום היה למטה מירושלים ונקרא מוצא, יורדים לשם ומלקטים מורביות שלערבה" (משנה סוכה ד ה)
*"מהו מוצא?...אמר רבי תנחומא קלונייא הוה שמה" (ירושלמי סוכה ד ג נד ע"ב)

יום שלישי, 6 באפריל 2021

"דכא ליה": החותם מתעלת הניקוז בירושלים והחותמות שבמשנת שקלים



פורסם ב-6/4/2021

1. התגלית בשלהי 2011: לפני קצת פחות מעשר שנים, בחפירה של תעלת הניקוז שמתחת לריצוף הרחוב ה-"הרודיאני" שעבר מתחת לקשת רובינסון, התגלה ממצא שעורר התרגשות רבה וזכה לפרסום רב בתקשורת הישראלית והעולמית. במהלך הסינון של העפר, התגלה חפץ זעיר (בגודל כפתור, כשני סנטימטרים קטרו) עשוי טין, ועליו טבועה כתובת בארמית המורכבת משתי שורות – החופרים (אלי שוקרון ורוני רייך) קראו את הכיתוב כך שבשורה העליונה הופיעה המילה "דכא", ומתחתיה "ליה". את המילה העליונה הם תרגמו כ-"טהור" (דכא/דכי) ואילו את המילה התחתונה "ליה" הם תרגמו ל-"ה' (קיצור של שם האל המוכר גם במשנה- "ליה") ואם כן הכיתוב בחפץ היה "טהור לה'" בארמית. הפירוש האינטואיטיבי שלהם היה שלפנינו החפץ שימש לסימון מוצר טהור שהובא לבית המקדש. את החפץ הם זיהו עם ה-"חותם" שנזכר במשנת שקלים (להלן) כחלק מהמנהל של עבודת המקדש המתוארת במשנה שם ואם כן "הוא מהווה עדות ארכאולוגית ישירה לפעילות בהר הבית ולעבודת המקדש בימי הבית השני". הפרסום ערב חנוכה תשע"ב נקשר באופן טבעי גם במסורת על פך השמן שהיה "מונח בחותמו של כהן גדול".

יום רביעי, 24 במרץ 2021

"וּמְתַקְּנִים אֶת הַדְּרָכִים וְאֶת הָרְחוֹבוֹת, וְאֶת מִקְווֹת הַמַּיִם": ההיבט הארגוני של העלייה לרגל ומי אחראי לו

 


פורסם ב-24/3/2021

בימים האחרונים, מסגרת הדף היומי סיימה את מסכת פסחים ימים בודדים לפני תחילת חג הפסח. אולם, מאחר שלא מפסיקים אף ליום אחד, גם אם העיתוי הוא מפתה, מייד התחילה המסכת הבאה- מסכת שקלים. הייחוד שבמסכת זו היא שלמרות שמסגרת הדף היומי היא רק לפי התלמוד הבבלי, למסכת זו שאין לה תלמוד בבלי אלא ירושלמי בלבד, היא כן נכנסה למעגל הלימוד של הדף היומי. הסיבות לכך הן מגוונות ומעניינות אך לא מענייננו כאן למעט העובדה שבפועל לומדים את התלמוד הירושלמי (אם כי בגרסה "בבלית" ניכרת שלו לאור הגהות ושינויים שנכנסו לגרסת הדפוס בניגוד למהדורת הירושלמי של כתב יד ליידן).

יום שלישי, 16 בפברואר 2021

"כזיתא פסחא והלילא פקע איגרא": האם סעודות הפסח בירושלים נערכו על גגות הבתים בעיר או: מה בין התקרה ובין הגג?

 


פורסם ב-16/2/2021

בדף של אתמול (פה ע"ב-פו ע"א) הובא פתגם או משל בארמית המתאר או לפחות יוחס לו תיאור של ההווי של סעודת ליל הפסח בבתים של ירושלים: "כזיתא פסחא והלילא פקע איגרא" (תרגום מילולית: כזית פסח והלל פוקע את התקרה/גג). בגרסה המקבילה בתלמוד הירושלמי, הפתגם הוא קצת שונה: "פיסחא כזיתא והלילה מתבר אגרייא" (תרגום מילולית: פסח כזית והלל משבר/שובר תקרות/גגות). ההסבר המדויק של הפתגם/משל הזה אינו ברור וניתנו כל מיני הסברים אפשריים. רש"י למשל הסביר שהפתגם הסביר כיצד בשל מספר החוגגים הגדול, כל אחד הסתפק בכמות מינימלית של בשר הזבח (כזית פסח) אך קול שירת ההלל של ההמון גרם לכך שנראה כאילו הגגות מתבקעים ונשברים. הפתגם הזה הובא על רקע דיון בתלמודים אם גם בגגות ירושלים ניתן לאכול את סעודת זבח הפסח או שמא קדושת ירושלים שבגינה ניתן לאכול את זבח הפסח גם בבתים, לא חלה על הגגות אלא רק על הבית. הפתגם הזה הובא כהוכחה לכך שכן אכלו את בשר זבח הפסח על גגות העיר. למעשה, כבר בתוספתא (פסחים ז יא), נאמר במפורש שניתן לאכול את זבח הפסח גם בחצרות וגם על הגגות.
אולם, אם אכן זאת עדות מהימנה (היא נמסרה בידי רבי חייא רבה שחי במחצית הראשונה של המאה השלישית לספירה), אז מדוע אכלו או חגגו את זבח הפסח על גגות העיר? ההסבר שהוצע לכך היה על רקע מספר העולי הרגל הרבים ששהו בירושלים בזמן העלייה לרגל בכלל ובפסח בפרט. היכן ניתן היה לשכן את המוני עולי הרגל? זה היה אחד האתגרים הלוגיסטיים הגדולים שעמדו הן בפני העולים לרגל וכמובן בפני רשויות העיר והשלטון. חלק מהעולים התארחו בבתים ועל כך יש מספר מסורות מוכרות בספרות חז"ל, אחרים לנו באכסניות שאפשר ואחת מהן מתועדת בכתובות תיאודוטוס המפורסמת וכנראה שרבים אחרים דרו במגורים זמניים באהלים ואף על גגות העיר. במקרה של פסח, היה אתגר לוגיסטי אפילו מורכב יותר- לפי הפרקטיקה הנוהגת, את ההקרבה היו עושים במקדש בארבעה עשר בניסן אחרי הצהריים; לאחר מכאן, את בשר הזבח היו נוטלים לבתים (בניגוד לעמדת ספר היובלים ומגילת המקדש לפיהם גם האכילה הייתה בתחום המקדש), שם צולים אותם ב-"תנורי פסחים" (בשונה מהבורות של זבח הפסח השומרוני) ולבסוף היו אוכלים אותם בסעודה חגיגית בקבוצות מאורגנות ("חבורות" בלשון חז"ל), חלקן גם גדולות שחרגו מהמסגרת המשפחתית (למשל, "הסעודה האחרונה" של ישו ותלמידיו-שליחיו) כשהאכילה לוותה בשירת פרקי הלל. כיום, רוב החוקרים סבורים שלא הייתה "הגדה" בימי הבית אלא סעודת זבח הפסח ושירי הלל שנלוו אליה כפי שמתואר גם במקורות חיצוניים אחרים דוגמת פילון וכמובן בפתגם שלנו שבו צוין הפסח וההלל בלבד. המשמעות היא שכל תושבי העיר, המקומיים ועולי הרגל שהתארחו בעיר, היו צריכים למצוא מקום או מרחב שבו ניתן לקיים את סעודת זבח הפסח בתחום המיושב של ירושלים מוקפת החומות. כעת מובן מדוע לפחות חלק מהסעודות התקיימו על הגגות השטוחים של העיר- אי אפשר היה להכניס את כולם לתוך הבתים ולכן מסתבר שהשתמשו בכל מרחב פנוי, כולל חצרות או גגות, מן הסתם בעיקר של האורחים שלא היו יכולים לקיים את הסעודה בתוך הבתים הצפופים ממילא. לפי ההסבר הזה, הרקע הריאלי שמאחורי הפתגם המליצי הוא שהסעודות הגדולות וקול שירת ההלל שעלה מכל בית וגג במקביל באותן שעות של הלילה, היה כה סואן שהוא היה עלול לשבור את הגגות, בין אם זה היה חשש ריאלי ובין אם רק הגזמה להדגשת החגיגה הקולנית.
אלא שכנראה מקור הפתגם הוא לא על רקע האכילה על הגגות כפי שהדיון בתלמודים הסב אותו, אלא האכילה הצפופה בתוך הבתים. כפי שניתן לראות בפוסט למטה מתוך קבוצת "יומי", המקורות התנאיים מציגים דוגמאות שונות שבהם הותר לאוכלי הפסח (ה-"חבורה") לעבור מהבית לחצר או מהחצר לבית על אף שבספר שמות נאמר במפורש ""בְּבַיִת אֶחָד יֵאָכֵל לֹא תוֹצִיא מִן הַבַּיִת מִן הַבָּשָׂר חוּצָה" (שמות יב מו). להלן כמה דוגמאות בשם רבי שמעון: "ר' שמעון או' הרי שהיו יושבין ואוכלין וראו נחש או עקרב עוקרין אילו את פסחיהן ואוכלין אותו במקום אחר"; "רבי שמעון בן יוחאי אומר בשני מקומות כיצד? היו בתוך הבית ובקעה עליהם הקורה ויוצאים לחוץ. היו בחצר וירדו גשמים עליהם ונכנסו בתוך הבית נמצאו אוכליו אוכלין אותו בשני מקומות".
המקרה האחרון הוא מעניין במיוחד שכן צוין בו במפורש הנסיבות שבגינן הסועדים עברו מהבית לחצר: "בקעה עליהם הקורה" שמזכיר מאד את הביטוי בארמית בפתגם שלנו: "פקע איגרא". כידוע, בקירוי העתיק (בניגוד לגגות הרעפים או בשונה מקצת מהקירוי באבן של הבנייה החורנית), על קירות הבית הונחו קורות עץ גדולות. עליהן הונחו ענפים שונים ועליהם שכבת מלט, טיח או בוץ שהודקה היטב ("המעזיבה" בחלק מהמקורות) ברגליים או בכלי ייעודי- המעגילה. קורות העץ הן "התקרה" במקורות חז"ל שעליה הייתה אותה שכבת טיח מהודקת ("המעזיבה") ויש מקורות חז"ל מבחינים במפורש בין "התקרה" ובין "המעזיבה". בחפירות שנערכו בירושלים של ימי בית שני, התגלו עדויות מגוונות לאותן קורות עץ שהרכיבו את התקרה (ראו מאמרו של רוני רייך על בתי המגורים בירושלים בשלהי ימי בית שני בספר ירושלים החדש, כרך ב', עמ' 454). בחלק מן המקרים, הקורות היו מנוסרות שהיו תקועות במגרעות בקירות המקבילים. בחדרים רחבים יותר, הותקנה קורה מרכזית עבה יותר שאליה חוברו קורות עץ אחרות. קורות העץ המפוחמות הן חלק מהעדויות על השריפה שהתרחשה בבתי ירושלים אחרי דיכוי המרד הגדול. החשש שהקורה תישבר או תיבקע (בקעה או פקע) הוא של אותה תקרה פנימית על ראשם של יושבי הבית. לעומת זאת, במקורות התנאיים, כאשר מדובר על "גג" מדובר כמעט תמיד על החלק החיצוני ועל שימושים שונים שהיו על הגג (עבודות שונות או ייבוש פירות למשל). המילה הארמית "איגרה/א" יכולה להתייחס ל-"גג" החיצוני אך גם ל-"תקרה" הפנימית של קורות העץ ואף נזכרה תקרה שבין הבית ובין העלייה, קומה שנייה של הבית. לפיכך, אפשר והפתגם לא התייחס כלל לסעודה על גגות העיר (כפי שהובן אצל האמוראים בתלמודים) אלא לסעודה בתוך הבתים וכיצד הצפיפות והדוחק ביחד עם שירת הלל עשויות או עלולות "לזעזע" את התקרה של הבית. כאמור, במקורות התנאיים, אירוע שכזה היה סיבה מספיקה כדי לעבור מסעודה בבית אל החצר או במקרה של גשמים, מהחצר אל הבית. האם בכל זאת היה מקובל לאכול את סעודות זבח הפסח על גגות ירושלים? כאמור לעיל, אפשר להבין את הרקע לנוהג החריג במקצת הזה על רקע צפיפות עולי הרגל בירושלים ובמיוחד בליל פסח, אבל כנראה שאין לכך ראיה מפורשת, גם לא מהפתגם הזה שמהימנותו ההיסטורית אינה ודאית.
בתמונה: גגות בתי ירושלים בעיר התחתונה לפי הדגם של מיכאל אבי יונה במוזיאון ישראל. יש לציין שכיום, לאור החפירות הארכאולוגיות בעיר דוד בסמוך לגיא הטירופיאון, בסביבות הר ציון ומדרונותיו, טוענים חוקרים דוגמת אילה זילברשטיין ונחשון זנטון שהמראה החזותי של העיר התחתונה (האזור הוותיק של העיר) ושל הבתים והמבנים שהיו בה, ששוחזר בדגם הזה של בתים פשוטים המייצגים את השכבה העממית הפשוטה, אינו עולה בקנה אחד עם מה שנחשף בחפירות הארכאולוגיות החדשות שמהם עולה שלפחות במאה הראשונה לספירה, גם בעיר התחתונה היו בתי מידות רחבי ידיים, מבני ציבור מסוגים שונים המעידים כנראה על כך שבאזור זה דרו אנשים בעלי אמצעים כלכליים, אולי כאלו שבאו מהתפוצות והתיישבו באזור זה.

בסוף הדף של אתמול ובתחילת הדף של היום, הובאה סתירה בדברי רב לגבי האפשרות לאכול את קרבן הפסח על גגות ירושלים:
"אמר רב: גגין ועליות לא נתקדשו. איני? והאמר רב משום רבי חייא: 'כזיתא פסחא והלילא פקע איגרא'- מאי לאו דאכלי באיגרא ואמרי באיגרא? לא, דאכלי בארעא ואמרי באיגרא".
אם כן, בעוד היגד אחד בשם רב קבע שאי אפשר לאכול את בשר זבח הפסח על הגגות ש-"לא נתקדשו", הובא היגד או פתגם אחר שהוא אמר בשם רבי חייא "כזיתא פסחא והלילא פקע איגרא" או בכמה כתבי יד: "כי זיתא פיסחא והלילא פקע באיגרא". התרגום המילולי הוא "כזית של פסח ו(ה)הלל פוקע/בוקע את התקרה/גג". פירושו של הפתגם אינו נהיר לחלוטין אולם הוא מציין שילוב של האכילה המועטה בפועל (כזית פסח) וההלל (אך לא הגדה) שהיה נלווה לאכילת הבשר ("טעון הלל באכילתו", משנה ט ג) שגרם לתקרה להיבקע/להתפקע. לפי הסברו של רש"י הפתגם הדגיש את החבורות הגדולות שבגינן מחד כל אחד אכל רק חלק קטן מהפסח ומאידך, השירה ההמונית של ההלל גרמה ל-"לקול המולת ההמון מההלל דומין כאילו הגגין מתבקעים". לצורך העניין, השואל הסיק מהפתגם הזה בשמו של רב שאת אכילת זבח הפסח וההלל המשולב איתו היו מתקיימים על גגות ירושלים ומכאן שהם כן התקדשו. התשובה של הבבלי הייתה שזאת לא סתירה- האכילה עצמה עשו בבית (ארעא) ורק את אמירת ההלל היו אומרים על הגגות, וכך העמדה המפורשת של רב השוללת את קדושת הגגות עדיין תקפה.
לעומת זאת בירושלמי (ז יב לה ע"ב) הסתירה בין עמדתו של רב מתוארת כדלקמן:
"רב שאל לרבי חייה רבה: גגות ירוש' מה הן? אמר ליה: מן מה דמתלין מתלא 'פיסחא כזיתא והלילה מתבר אגרייא' הדא אמר' גגות ירוש' קודש. רבי ירמיה רבי מיישא רבי שמואל בר רב יצחק בשם רב: גגות ירוש' חול".
לפי הירושלמי רב עצמו שאל את רבי חייה רבה (דודו) מה מעמדם של גגות ירושלים? רבי חייה הפנה למשל עממי ("מן מה דמתלין מתלא") "פיסחא כזיתא והלילה מתבר אגרייא" (על הנוסח המדויק ושיבושיו ראו ירושלמי כפשוטו, עמ 494) שממנו ניתן ללמוד שהגגות הן קודש. לעומת זאת, היגד אחר בשמו של רב מסר שגגות ירושלים הן חול והירושלמי שם מעמיד את האפשרות הזו בסיטואציה ייחודית של "גג מבוצר לאויר חצר". כפי שהעירו פרשנים וחוקרים, נראה בעליל שהירושלמי נטה לכך שאף רב סבר כי באופן כללי גגות ירושלים היו מקודשים וניתן היה לאכול בהם את הפסח בעוד במסורת הבבלי, האפשרות המועדפת על בעל הסוגיה הייתה שהאכילה הייתה בתוך הבתים ולא על הגגות. האפשרות לאכול על הגגות מובאת במפורש גם בתוספתא (ו, יא): "אף על פי שנ' 'בבית אחד יאכל'- אוכלין אותו בחצרותיהן ובגגותיהן". בדומה לכך נאמר במכילתא דרשב"י (יב, מו) נאמר: "'בבית אחד' אין לי אלא בית, מנין לרבות חצר גנה וסוכה? ת"ל באחד יאכל אם כן למה נאמר 'בבית אחד יאכל'- בחבורה אחת". מאחר שרבי חייא ורב לא הזכירו את התוספתא הנ"ל אלא למדו על מעמד הגגות מהמשל, סביר להניח שהברייתא הזו לא הייתה מוכרת או לפחות, כפי שעולה מן המכילתא, היא לא כללה את ריבוי הגגות, ואולי שאלתו של רב הייתה בדיוק על רקע הריבוי של חצרות,גינות וסוכות אך לא נאמר במפורש מה לגבי הגגות ולכן הוא שאל את רבי חייה רבה "גגות ירושלים מה הן?" (ראו דיון קצר והפניות בתוכ"פ על אתר).
נשוב אל הפתגם/משל שהיווה את המקור לקדושת הגגות בירושלים. אכן היו חוקרים שלמדו מתוך הפתגם שהובא בשם רבי חייא רבה שאת סעודות הפסח הגדולות בירושלים עשו לא רק בתוך הבתים אלא גם בחצרות ואף בגגות השטוחים. כאמור, רש"י הסביר שהמשל משקף את החבורות הגדולות וההמון שהיה בירושלים בליל הפסח בזמן אכילת סעודת חג זבח הפסח ושירת ההלל הקולנית ש-"זיעזעה" את הגגות או כך היה נדמה. שמואל וזאב ספראי שעסקו בשאלת האכסון של עולי הרגל במועדים והפתרונות השונים שהתקיימו, הסבירו שאת הפרקטיקה הזו יש להסביר על רקע מצוקת האכסון של עולי הרגל הרבים ששהו בירושלים במועדי הרגל ובמיוחד בפסח. חלק מהעולים התארחו בבתים ועל כך יש מספר מסורות מוכרות בספרות חז"ל, אחרים לנו באכסניות שאפשר ואחת מהן מתועדת בכתובות תיאודוטוס המפורסמת וכנראה שרבים אחרים דרו במגורים זמניים באהלים ואף על גגות העיר. לנוכח החובה לאכול את הפסח בתוך גבולות העיר המקודשים, הצפיפות והדוחק גרמה לכך שחלק ניכר מהסעודות נערכו גם על גגות העיר, מן הסתם בעיקר של העולים לרגל שהגיעו לחגוג את ליל הפסח ב-"חבורות". השירה של ההמון החוגג בליל הפסח ששהו על הגגות גרמה לתקרות "לרעוד" או כך לפחות הזכרון הזה נשמר באותו משל ארמי קדום שמסר רבי חייה לאחיינו רב.
אולם, לאמיתו של דבר, הזיקה בין הפתגם ובין האכילה על הגגות היא לא הכרחית אלא רק "גויסה" לטובת הדיון האמוראי בתלמודים. לאחרונה יצחק ברנד (JSIJ 17, 2019) עסק בהרחבה בשאלת המעבר מ-"בית" ל-"חבורה" במחשבה התנאית והטרנספורמציה המובהקת שערכו החכמים לגבי ההנחיות וההגבלות על האכילה בבית אחד וההוצאה מחוץ לבית, מהבית הפיזי-ריאלי לחבורה האנושית-אידיאלית. נראה שגם הפתגם הנ"ל במקורו קשור לאותו מהלך אולם הוא גויס לטובת דיון תלמודי אמוראי. לשם כך, נשוב לתוספתא הנ"ל ולמדרשי ההלכה המקבילים. כך נאמר בתוספתא (ז יא) שחלקה צוטט לעיל אך ראוי לבחון אותה במלואה:
"המוציא כזית בשר מבית לבית ומחבורה לחבורה בשעת אכילה הרי זה חייב שנ' 'לא תוציא מן הבית מן הבשר חוצה' אף על פי שנ' 'בבית אחד יאכל' אוכלין אותו בחצרותיהן ובגגותיהן מה ת"ל בבית אחד יאכל בחבורה אחת ר' שמעון או' הרי שהיו יושבין ואוכלין וראו נחש או עקרב עוקרין אילו את פסחיהן ואוכלין אותו במקום אחר שנא' 'על הבתים אשר יאכלו אותו בהם' אם כן למה נאמ' בבית אחד יאכל? שלא יהוא שתי חבורות אוכלות זו כנגד זו".
מעניין עוד יותר הפיסקה במכילתא דרבי ישמעאל בא - מסכתא דפסחא פרשה טו
"בבית אחד יאכל. בחבורה א' הכתוב מדבר. אתה אומר בחבורה א' או אינו אלא בבית אחד כשמועו? כשהוא אומר 'על הבתים אשר יאכלו אותו בהם' הא למדנו שהוא נאכל בבתים הרבה. הא מה ת"ל בבית אחד יאכל בחבורה אחת. מכאן אמרו הפסח נאכל בשני מקומות ואין נאכל בשתי חבורות רבי שמעון בן יוחאי אומר בשני מקומות כיצד היו בתוך הבית ובקעה עליהם הקורה ויוצאים לחוץ. היו בחצר וירדו גשמים עליהם ונכנסו בתוך הבית נמצאו אוכליו אוכלין אותו בשני מקומות".
ולשם ההשלמה, כדאי לצטט גם את המדרש ההלכה המקביל- מכילתא דרבי שמעון בר יוחאי פרק יב
"על הבתים אשר יאכלו אותו בהם מכלל שנ' בבית אחד יאכל (שמ' יב מו) מלמד שאין פסח מצרים נאכל אלא בבית אחד. מניין אף בשני מקומות ת"ל על הבתים אשר יאכלו אותו בהם הא למדת שפסח מצרים נאכל בשתי מקומות אבל האוכלו אין אוכלו אלא במקום אחד"
הרקע לדרשות אלו הוא ההנחיה היסודית לגבי קרבן פסח של "בְּבַיִת אֶחָד יֵאָכֵל לֹא תוֹצִיא מִן הַבַּיִת מִן הַבָּשָׂר חוּצָה" (שמות יב מו) לעומת הלשון בתחילת הפרק (פסוק ז): "וְלָקְחוּ מִן הַדָּם וְנָתְנוּ עַל שְׁתֵּי הַמְּזוּזֹת וְעַל הַמַּשְׁקוֹף עַל הַבָּתִּים אֲשֶׁר יֹאכְלוּ אֹתוֹ בָּהֶם". תיאור קרבן הפסח (לצורך העניין נניח כאן את ההבחנה בין פסח מצרים לפסח דורות, אם כי היא די חשובה) בספר שמות שם דגש על ה-"בית" בניגוד לתיאור בספר דברים שבו קרבן הפסח אינו יכול להיות באחד "שעריך" אלא דווקא ב-"מקום אשר יבחר ה'". לדעת ספר היובלים ומגילת המקדש השחיטה והאכילה חייבים להיות בחצרות המקדש ואסור לשחוט או לאכול את בשר זבח הפסח מחוץ לתחום המקודש ומי שעושה את זה למעשה עובר על "לא תוציא מן הבית מן הבשר חוצה" (ראו פירוט נרחב על כך בפרק על פסח של כנה ורמן בספר על ההלכה המגילות מדבר יהודה ביחד עם אהרן שמש). לעומתם, חז"ל חילקו בין השחיטה עצמה שאכן נערכה במקדש דווקא ובין האכילה שנערכה גם מחוץ לתחום המקדש בבתי ירושלים אך לא מחוץ לעיר. בזמנו הוצע שבראשית ימי בית שני עדיין הקפידו לאכול את הפסח במקדש ורק לקראת סוף ימי בית שני, כחלק ממגמה כללית הורחבה האכילה גם להר הבית ועד לכל תחומי העיר, כולל אכילת קרבן הפסח בחבורות בבתים הפרטיים.
כפי שנראה במדרשי ההלכה הנ"ל וכפי שבא לידי ביטוי במקורות תנאיים אחרים נוספים (ראו בפירוט במאמרו הנ"ל של ברנד), את ה-"בית" הפיזי-ריאלי של ספר שמות, חז"ל המירו ביחידה חברתית שכונתה "חבורה" שהייתה למעשה יישום חלופי של ה-"בית" הממשי של ספר שמות. מעתה, כל הציוויים וההנחיות שנאמרו ביחס ל-"בית" הממשי הוחלפו באותה "חבורה". פעולת ההמרה של ה-"בית" ב-"חבורה" ניכרת בצורה מפורשת בפעולה של המדרש שבאמצעות סתירה לכאורה בין הפסוקים ו/או ריבויים אחרים המיר בצורה יסודית את מערכת ה-"בית" למערכת ה-"חבורה". במקרה דנן, את ההנחיה הפשוטה של "בבית אחד ייאכל" במובן של אכילה בתוך הבית גופו, חז"ל הרחיבו גם ל-"חצרותיהן וגגותיהן" (ראו גם במשנה לעיל: "והנותר שורפין אותו בחצרותיהן או על גגותיהן"), כך שהמובן הצר של האכילה בתוך הבית והאיסור להוציא את הבשר החוצה "התמוססה" לטובת מסגרת נוקשה אחרת של הוצאה מחבורה לחבורה.
המוטיבציה הניכרת "לנטרל" את תחום הבית המצומצם במובן הפיזי באה לידי ביטוי גם בדוגמאות ממשיות. לפי התוספתא, רבי שמעון בר יוחאי מדגים כיצד מותר להוציא את הפסח ממקומו בניגוד לכאורה לפשט הפסוק: "הרי שהיו יושבין ואוכלין וראו נחש או עקרב עוקרין אילו את פסחיהן ואוכלין אותו במקום אחר". במדרשי ההלכה מודגש שאת הפסח ניתן לאכול "בשני מקומות"- במכילתא דרבי ישמעאל, המדרש מצטט סוג של משנה עלומה "מכאן אמרו: הפסח נאכל בשני מקומות ואין נאכל בשתי חבורות"- המקום הממשי אינו מוגבל אך ה-"חבורה" חייבת להיות אחת, מוגדרת ומובחנת בצורה ניכרת מהחבורה האחרת. במכילתא דרשב"י ההיתר המפורש לאכול בשני מקומות מוסב על פסח מצרים (לאור הפסוק בתחילת הפרק "על הבתים אשר יאכלו בהן" בלשון רבים). על ההיתר הזה מופיע הדגמה קונקרטית של רבי שמעון בר יוחאי שמבליטה את האפשרות הריאלית לעבור עם קרבן הפסח ממקום למקום: "רבי שמעון בן יוחאי אומר 'בשני מקומות' כיצד? היו בתוך הבית ובקעה עליהם הקורה ויוצאים לחוץ. היו בחצר וירדו גשמים עליהם ונכנסו בתוך הבית נמצאו אוכליו אוכלין אותו בשני מקומות". אמנם מדרשי ההלכה הדגישו שאסור אמנם לאכול את הפסח במקביל בשני מקומות ("אבל האוכלו אין אוכלו אלא במקום אחד") אך זה בשל היותו חלק מאכילה ב-"חבורות", אולם אין שום בעיה בשל אילוצים שונים לעבור ביחד עם כל ה-"חבורה" מהבית לחצר או מהחצר לבית שכן מלכתחילה אין שום משמעות ל-"בית" הפיזי (כאמור, לפי התוספתא גם גגות הן אופציה לגיטימית אם כי רבי שמעון עצמו לא מציין את האפשרות של מעבר מבית לגג) אלא לכך שיאכלו בחבורות מובחנות וכאן יש הקפדה חמורה ונוקשה.
והנה במכילתא שם, אחת הדוגמאות היא "היו בתוך הבית ובקעה עליהם הקורה ויוצאין לחוץ". הדמיון לפתגם הוא מתבקש: "פקע איגרא" או "פקע באיגרא" בבבלי או "מתבר אגרייא" בירושלמי ובין "בקעה עליהם הקורה". אם אכן הכוונה היא דומה, הרי שכלל לא מדובר בגג מבחוץ אלא בתקרה הפנימית. כידוע, בקירוי העתיק, על קירות הבית הונחו קורות עץ גדולות. עליהן הונחו ענפים שונים ועליהם שכבת מלט, טיח או בוץ שהודקה היטב במעגלה- היא ה-"מעזיבה". את הקירוי הנ"ל היה צריך לתחזק, הן את הקורות והן את המעזיבה שעליה, ואירע לא פעם שאחת הקורות "התבקעה" וכתוצאה מכך, לא הייתה ברירה אלא לצאת החוצה עד שיימצא פתרון חלופי. הפתגם עצמו מדבר אפוא על אותה "בקיעת הקורה" בתקרה הפנימית מעל לראשיהם של החוגגים. ניתן להציע שאכן הפתגם מדגיש את הצפיפות ואת הדוחק אך בתוך הבית עצמו ולא על הגגות עד כדי כך שהשילוב של צפיפות דוחקת עלולה לגרום לקורת הגג להתבקע. ואולי את הפתגם המקורי צריך לקרוא: "כזית פסחא והלילא- פקע באיגרא", כלומר שהחלק הראשון של הפתגם מתאר את האירוע הטקסי של אכילת החובה של הפסח בחלקים קטנים המלווה בשירת הלל, (ראו בהרחבה אצל תבורי בספר על פסח דורות לעומת הנשקה בספר שלו על ליל הסדר) שהייתה עשויה להביא לסכנה לבית הפיזי. לאור המגמה התנאית שמאפשרת לעבור מהבית לחצר או הפוך, ייתכן שהפתגם הנ"ל היה "עיבוד עממי" של האופציה שהוצגה על ידי רבי שמעון בר יוחאי של "ובקעה הקורה" המובאת במכילתא, לאמר: לא רק שניתן מבחינה הלכתית לעבור בשעת הצורך מהבית לחצר (על אף הכתוב "בבית אחד יאכל") אלא שבפועל או לפחות בפתגם "העממי", זה היה אף די מסוכן להידחק בצורה כה צפופה בתוך הבית הממוצע, בוודאי בשעה שהיו המוני עולי רגל בעיר. כל זה מעצים אפוא את תהליך המרת ה-"בית" המקראי של ספר שמות ב-"חבורה". את כל ההגבלות הנוקשות שהיו על אכילה בבית אחד ואיסור הוצאת הבשר מחוץ לבית, העבירו מהבית אל החבורה, הן באמצעות העצמת חשיבותה של אותה יחידה חברתית או בעצם סוג של המצאתה ופיתוחה האוטופי (החבורה עצמה בספרות חז"ל, בוודאי זאת של פסח היא סוג של ישות משפטית אידיאלית ולאו דווקא הוויה ריאלית של ממש אבל זה כבר סיפור לפעם אחרת) והן באמצעות "כרסום" עקבי בחשיבותו של הבית הממשי כתנאי לקיום אכילת הפסח בליל החג.
במובן הזה, ניתן להציע שהדיון התלמודי (התיאורטי ולא היסטורי) של רבי חייא רבה ורב שדנו בשאלת מעמד הגגות בירושלים הלכו בצורה כמעט הפוכה למגמה התנאית בנוגע ל-"בית" של קרבן הפסח- הם חזרו לדיון בהגדרה המדויקת של מעמד יחידות הארכיטקטוניות הפיזיות של הבתים, הגגות והחצרות ודנו בהם מחדש. כמו מעמד ה-"אגף", "שער ניקנור" ומרחבים "אפורים" אחרים, גם גגות ירושלים נידונו לגבי מעמדם ההלכתי- האם הם מוגדרים, לפחות לגבי פסח כחלק מה-"בית" הממשי שרק אליו הועברה הקדושה של אכילת הקרבנות. הפתגם המצוטט, שהקשרו המקורי עסק בצפיפות ובדוחק של האכילה בתוך הבית, הפך למקור דיון לגבי מעמד האכילה ואמירת ההלל על גגות ירושלים. ויש כאן עוד מקום להאריך, וראו במאמרו הנ"ל של יצחק ברנד והפניות שם.

יום שלישי, 27 במרץ 2018

ה-"דלפקי", השולחנות של הסדר ושולחנות האבן בירושלים



פורסם ב-27/3/2018

משנה עבודה זרה ה ה (כת"י קויפמן):
"היה אוכל עימו על השלחן והניח לגין על השלחן ולגין על הדלפקי והניחו ויצא - מה שעל השלחן אסור ומה שעל הדלפקי מותר. אם אמר לו הווי מוזג ושותה- אף שעל הדלפקי אסור".
במשנה שלנו מוזכר הלגין (כד יין קטן) המונח על "השולחן" לעומת זה המונח על "הדלפקי". הדלפקי מוזכר במספר רב של מקורות תנאיים ואמוראיים, בדרך כלל ביחד עם "השולחן" ו-"הטבלא" או בפני עצמו וממנו נגזר השם "דלפק" בעברית של ימינו אך פירושו המדויק לא ברור. הרמב"ם בפירוש המשנה על אתר כתב: "דולפקי הוא כלי זולת השולחן, שיש עליו כלים עם אוכל ויין, וממנו לוקחים ושמים על השולחן. ואין האורח יכול לפשוט ידו לדבר אשר על הדולפקי עד שישימהו בעל הבית על השולחן" אך יש פירושים נוספים ("מקום מוכן הנחת לגינין של יין"- פירוש הגאונים לסדר טהרות). לפני מספר שנים הקדישה קרן קירשנבום בספרה "ריהוט הבית במשנה" (הוצאת בר אילן, תשע"ד, עמ' 72-43) מקום נרחב לדיון בזהות הדלפקי לאור ההקשרים השונים שבו הוא מוזכר במקורות, השוואה למקורות ספרותיים חיצוניים ולממצא הארכאולוגי בישראל ובעולם היווני-רומי. אני אנסה לתמצת בקצרה את המסקנות שלה ואידך זיל גמור.
כאמור, הדלפקי מוזכר במקרים רבים ביחד עם השולחן והטבלא, בעיקר לעניין קבלת טומאה של פשוטי כלי עץ שכן "הם משמשים את האדם ואת משמשי האדם" (ספרא שמיני ו ד) ו-"העשוי לשמש את האדם ואת משמשי אדם כגון השולחן והטבלי והדלפקי- טמאין". (תוספתא כלים ב"ב ו ז ועוד). השולחן הקדום לא היה דומה לשולחנות שלנו אלא היה שולחן אישי ונייד שאפשר היה להזיז אותו לפני ואחרי הסעודה- במקורות חז"ל מוזכר לא פעם "עקירת השולחן", "הגבהת השולחן" או "הבאת השולחן". כאשר חז"ל הזכירו את חובת ההסבה בליל הסדר, המציאות שעמדה לנגד עיניהם הייתה של הסבה על מיטות (קלינה) בטרקלין ליד אותם שולחנות קטנים וניידים שעוד לפני תחילת הסעודה הובאו על גביהם המתאבנים (פרפראות). השולחן הפופולרי ביותר היה של שלוש רגליים (טריפוד) אך בהמשך בתקופה הרומית נפוץ היה גם השולחן בן ארבע הרגליים. השולחן היה בנוי מרגליים (עמוד אחד או יותר) שעליו מונחת "טבלה" היא פלטה עגולה או מלבנית ופעמים רבות אפשר היה להפריד בין הטבלה לעצמה ובין הרגליים (מחלוקת בית הלל ובית שמאי במשנת שבת כא ג למשל).
במילונים השונים של המילים היווניות בספרות חז"ל הדלפקי מתורגם בדרך כלל כ-Delphike ביוונית או Delphica בלטינית- שולחן העשוי משלוש רגליים ושמקור השם הוא בדלפי, שם הוא נבנה לראשונה. מתוך המשנה שלנו בעבודה זרה עולה שה-"שולחן" שימש לאכילה של היהודי והגוי ואילו הדלפקי לא היה אמור לשמש לאכילה ולפיכך אין חשש שהגוי היושב ליד השולחן ינסך את היין הניצב על הדלפקי. בירושלמי שבת יז ב (טז ע"ב) נאמר שהשמש (מגיש האוכל) "אוכל עליה" ולכן הוא מקבל טומאה כמו השולחן. במקורות אחרים מוזכר שלדלפקי היה "בסיס" (משנה כלים כד ו) שהוא מעין דרגש או הדום במקרים אחרים. מהו ה-"בסיס" (מילה ביוונית) לדלפקי? התשובה לכך מתבארת לאור תבליטי אבן (למשל בטרייר שבגרמניה), שם נראה שולחן הגשה גבוה ומתחת לעמוד שמחזיק את הטבלה שלו, יש בסיס אבן רחב אך ייתכן שהכוונה היא לרגל הגבוהה של אותו שולחן שכונה "בסיס" או אולי דרגש שעמד לפני הדלפקי הגבוה יחסית. חשיבות הבסיס של הדלפקי (לא מוזכר במקורות חז"ל "בסיס של שולחן") מתאימה אפוא לשולחן גבוה וקבוע לעומת השולחן הנמוך הנייד שהובא לפני האוכלים. השמש שהיה מביא את המאכלים ואת היין מאותו דלפקי, היה גם (או לפעמים) אוכל באותו שולחן.
שימוש אחר של הדלפקי היה כ-"שולחן תצוגה" שבו ניצבו כלים נאים למטרות נוי ולא היה להם שום קשר ישיר לסעודה או למאכלים ולמשקים. בניגוד לתקופה ההלניסטית, בתקופה הרומית היה מקובל להציב כלים נאים על שולחנות קבועים למטרות נוי והפגנת עושר. מתוך הממצא הארכאולוגי והאמנותי עולה שהשולחנות הללו היו מפוארים למדיי, הן לוח השולחן עצמו והן העמוד (או יותר) של אותו שולחן שהיה מעוטר בצורות שונות. מציאות זאת מסבירה הלכה נוספת בהלכות עבודה זרה שכן על פי המשנה "המוצא שברי צלמים הרי אלו מותרים" (עבודה זרה ג ב) ובירושלמי נאמר בשם ר' יוחנן "מפני שרובן באין מו הדולפקיות" ואם כן, ההנחה היא שאותם תבליטים לא נעשו לשם עבודה זרה אלא הם היו חלק דקורטיבי של הריהוט מהסוג של דלפקי וכך התבליטים והעיטורים של הדלפקי נהפכו כתקדים של היתר של צורה לנוי (משנה כלים ב"מ ד ח).
כידוע, בחפירות הארכאולוגיות שנערכו בירושלים התגלו שרידים מרשימים של שולחנות אבן מסוף ימי בית שני (בעיקר בחפירות אביגד ברובע היהודי)- חלקן שרידים של שולחנות מלבניים גבוהים (כ-80-70 ס"מ) שעמדו על רגל אחת ("מונופודיום") המעוטר כמעט בכל צדדי הטבלה למעט בצד אחד שהיה מחובר לקיר. שולחנות אחרים שהתגלו היו טבלות עגולות שהיו חלק משולחנות נמוכים שעמדו על שלושה רגלי עץ ֹ(הם כונו: Mensa Delphica). השולחנות הגבוהים המעוטרים היו שולחנות שככל הנראה שימשו בעיקר לשם הפגנת העושר של בעל הבית (וארו כינה אותם Cartibulum) אך אפשר ובזמן הסעודה עמדו שם פכי יין ומים, מצקות וכוסות שתייה לשם מזיגת היין בידי השמש בעת הסעודה. אפשרות נוספת העלה ל"י רחמני לאור שבר שולחן שהגיע משוק העתיקות שבו בין השאר יש עיטור של שולחן אבן מפואר ולידו כלים גדולים, קנקנים, פכיות ומצקות והוא שיער שאולי זה קשור לנטילת ידיים לפני תחילת הסעודה אך זה לא יוצא מכלל השערה.
על שולחנות האבן בירושלים, אפשר לקרוא במאמרה של אורית פלג-ברקת מ-2009: https://www.academia.edu/.../Peleg-Barkat_O._2008._A...
שבר לוח האבן בירושלים שפרסם רחמני בשנות השבעים: http://www.jstor.org/stable/pdf/23456539.pdf...
בניגוד לפרשנות של בעלי המילונים ושל הארכאולוגים שעסקו בשולחנות האבן בירושלים, קירשנבום טוענת שאת השולחנות המפוארים הגבוהים שהתגלו בירושלים, בין אלו שעמדו על רגל אחת ובין אלו שעמדו על שלושה רגליים, ראוי לכנות "דלפקי" שכן הם לא היו שולחנות אכילה אלא שולחנות עזר או תצוגה למטרת נוי בבתי האמידים של יהודי ירושלים בשלהי ימי בית שני. המונח "דלפקי" לא בא לתאר שולחן מדגם ספציפי אלא את הפונקציה הכללית- שולחן שאינו שולחן האכילה הישיר אלא למטרה אחרת. לעומת זאת, שולחן האכילה הישיר היה נמוך והובא לטרקלין בזמן הסעודה כאשר האוכלים היו מסובים על המיטות (קלינה) והוצא משם בסופו- הוא היה שולחן פונקציונאלי ולכן לא השקיעו בעיטור שלו לעומת הדלפקי.